No exact translation found for مُسَبِّبُ الكَرب
Medicine
Agriculture
Translate English Arabic مُسَبِّبُ الكَرب
English
Arabic
related Results
-
ache (n.) , {med.}كرب {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
scarify {agr.}كرب {زراعة}more ...
-
agony (n.) , [pl. agonies]more ...
-
torture (n.) , [pl. tortures]more ...
-
anguish (n.) , [pl. anguishes]more ...
- more ...
-
pang (n.) , [pl. pangs]more ...
-
sorrow (n.) , [pl. sorrows]more ...
-
suffering (n.) , [pl. sufferings]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
stress {med.}كَرْب [ج. كُروب] ، {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
stress reaction {med.}تَفاعُلُ الكَرْب {طب}more ...
-
stress diarrhea {med.}إِسْهالُ الكَرْب {طب}more ...
-
stress ulcer {med.}قَرْحَةُ الكَرْب {طب}more ...
-
post traumatic stress {med.}كَرْبٌ تالٍ للرَّضْح {طب}more ...
-
sympathetic stress reaction {med.}more ...
-
delayed stress syndrome {med.}more ...
-
acute stress reaction {med.}more ...
-
gross stress reaction {med.}more ...
Examples
-
This gas then blasted upward through the sediment, starting mudslides that freed the methane and allowed it to escape into the water and eventually to the atmosphere.وتفاعل غاز الميثان في طريقه إلى الجو مع الأوكسيجين منتجا ثاني أوكسيد الكربون المسبب لاحترار المناخ(70).
-
The limestone, when vaporized... produced greenhouse-warming carbon dioxide... and the anhydrite, when vaporized, produced sulfuric acid rain..... الحجر الجيري عندما يتبخر يُنتج ثاني أكسيد الكربون المسبب لظاهرة الإحتباس الحراري وعندما يتبخر الأنهيدريت يُنتج الأمطار الحمضية الكبريتية
-
Moreover, due to the international division of labour, countries that serve as manufacturing bases and transportation hubs that supply bunkers for ships and fuel for aeroplanes are naturally larger carbon-emitters than those that supply more services.وفضلا عن ذلك، بسبب التقسيم الدولي للعمل، أصبحت البلدان التي تستخدم كقواعد للصناعات الإنتاجية ومراكز للنقل لتزويد السفن بزيت الوقود ووقود الطائرات، بطبيعة الحال، من المسببين الأكبر لانبعاثات الكربون على نحو أكبر من البلدان التي تقدم خدمات.
-
In another instance, in 2002 a project was signed between the Government of Cuba, the Montreal Protocol and UNDP to help Cuba meet its commitments to eliminate the use of ozone depleting chlorofluorocarbons, by changing the technology for producing metered dose inhalers widely used by people with asthma in Cuba.وفي حالة أخرى، قامت حكومة كوبا، في عام 2002، بالتعاقد مع اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ مشروع يساعد كوبا على الوفاء بالتزاماتها بوقف استهلاك مركبات الكلورو- فلورو-كربون المسببة لتآكل طبقة الأوزون، وذلك بتغيير تكنولوجيا إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، التي يستخدمها مرضى الربو على نطاق واسع في كوبا.